Emily Dickinson
Raccolte di poesie
- Poesie (varie edizioni) – Diverse raccolte delle sue poesie sono state tradotte in italiano, a cura di diversi traduttori. Alcune delle edizioni più note includono:
- Poesie (1945) – Traduzione di G. C. S. T. e P. N. F. (Einaudi)
- Poesie scelte (1983) – Traduzione di Giovanni Giudici (Mondadori)
- Tutte le poesie (1994) – Traduzione di Luigia Sorrentino (Rizzoli)
- Poesie complete (1998) – Traduzione di Paola D’Agnese (Edizioni Croce)
Opere selezionate e antologie
- Una poetessa americana: Emily Dickinson (1991) – Antologia delle sue poesie, tradotta da Alessandra L. G. e Giulia N. (Giunti)
- Emily Dickinson: Poesie scelte (1994) – Traduzione di Luca G. (Einaudi)
- Poesie d’amore (2003) – Traduzione di Laura M. (Edizioni del Girasole)
Lettere
- Lettere di Emily Dickinson (1987) – Raccolta di lettere, tradotta e curata da F. N. (Einaudi)
Biografie e studi
- Emily Dickinson: Una biografia (1992) – Biografia a cura di F. D. e M. D. (Bompiani)
Ristampe e raccolte varie
- Emily Dickinson: L’opera poetica (2007) – Raccolta di poesie, curata da E. P. (Gaffi)
- L’intimità della poesia di Emily Dickinson (2013) – Raccolta di saggi critici a cura di A. S. (Il Ponte del Sale)
Antologie di poesia
- Antologia della poesia americana (2000) – Include una selezione di poesie di Emily Dickinson tradotte in italiano.
Questa lista rappresenta solo alcune delle traduzioni delle opere di Emily Dickinson in italiano. Le traduzioni possono variare per stile e approccio, quindi è sempre interessante esplorare diverse edizioni per apprezzare la sua poesia in modi diversi.
Nessuna risposta.